TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:34

Konteks

26:34 “‘Then the land will make up for 1  its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths.

Imamat 26:43

Konteks
26:43 The land will be abandoned by them 2  in order that it may make up for 3  its Sabbaths while it is made desolate 4  without them, 5  and they will make up for their iniquity because 6  they have rejected my regulations and have abhorred 7  my statutes.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:34]  1 tn There are two Hebrew roots רָצָה (ratsah), one meaning “to be pleased with; to take pleasure” (HALOT 1280-81 s.v. רצה; cf. “enjoy” in NASB, NIV, NRSV, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452), and the other meaning “to restore” (HALOT 1281-82 s.v. II רצה; cf. NAB “retrieve” and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 189).

[26:43]  2 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  3 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  4 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  5 tn Heb “from them.”

[26:43]  6 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  7 tn Heb “and their soul has abhorred.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA